La Subjetividad Del Intérprete De Lengua de Señas Colombiana - Español En El Contexto Educativo De Bogotá
Cargando...
Fecha
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Resumen
El siguiente estudio de tipo cualitativo de metodología descriptiva, enmarcado en el interés por las relaciones de poder y saber que hacen posible la constitución de la subjetividad del Intérprete de Lengua de Señas Colombiana Español en el contexto de los proyectos de inclusión de personas Sordas en la ciudad de Bogotá, a través del análisis de tres relatos como experiencia de vida específicamente en el campo de la interpretación
Descripción
Palabras clave
Intérprete de lengua de señas colombiana - Español, Mediación comunicativa, Contexto educativo, Relaciones de poder, subjetividad, Anatomopolítica, Biopolítica, Saber, Etica del cuidado de sí
Citación
Colecciones
Aprobación
Revisión
Complementado por
Referenciado por
Licencia Creative Commons
Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como Attribution-NonCommercial 4.0 International
