La Subjetividad Del Intérprete De Lengua de Señas Colombiana - Español En El Contexto Educativo De Bogotá

Cargando...
Miniatura

Fecha

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Resumen

El siguiente estudio de tipo cualitativo de metodología descriptiva, enmarcado en el interés por las relaciones de poder y saber que hacen posible la constitución de la subjetividad del Intérprete de Lengua de Señas Colombiana Español en el contexto de los proyectos de inclusión de personas Sordas en la ciudad de Bogotá, a través del análisis de tres relatos como experiencia de vida específicamente en el campo de la interpretación

Descripción

Palabras clave

Intérprete de lengua de señas colombiana - Español, Mediación comunicativa, Contexto educativo, Relaciones de poder, subjetividad, Anatomopolítica, Biopolítica, Saber, Etica del cuidado de sí

Citación

Aprobación

Revisión

Complementado por

Referenciado por

Licencia Creative Commons

Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como Attribution-NonCommercial 4.0 International